Becky Hammon,會是 Popovich 的接班人嗎?


收藏
留言
Becky Hammon dirigiert als erste Frau NBA-Stars

NBA 夏季聯盟於前天結束,聖安東尼奧馬刺隊擊敗鳳凰城太陽隊拿下冠軍。新聞焦點除了冠軍隊中表現優異聯盟 MVP Kyle Anderson 之外,還有一位話題人物 ––首位女性職業籃球隊總教練 Becky Hammon。

畢業於科羅拉多州大(Colorado State)的 Hammon 曾經是 WNBA 聖安東尼奧銀星隊(San Antonio Silver Stars)的明星球員。憑著極高的籃球智商,在上個球季擔任馬刺隊的板凳教練,在 Gregg Popovich 的麾下學習。此次夏季聯盟是她擔任總教練的處女秀,雖然輸掉開幕戰,但帶領球隊連贏六場,拿下冠軍。

Hammon 在賽後說到:
“You never know what your journey has in store. You just work hard and keep your nose to the grind. You do things the right way, you treat people the right way, and good things happen. … I’m just thankful that [Popovich] trusted me with the guys in that locker room, and that those guys trusted me back.”
「你永遠不會知道人生旅途中會發生什麼事。你只要工作努力、夙夜匪懈,你用正確的方法做事、你待人得宜,好事就會發生… 我很感激 Popovich 教練信任我與那些正在休息室的球員,以及所有挺我的人」

“keep your nose to the grind (grindstone)”「夙夜匪懈」、「不斷努力」,”grind”(或 “grindstone”) 是「磨刀石」,也引申為「艱苦的工作」,「把鼻子放在磨刀石上」並不是真的要「磨鼻子」,是w貼近仔細觀察刀鋒是否被磨利,也代表辛勤的工作。曼菲斯灰熊隊主場FedExForum 有 “The Grindhouse” 「磨坊」的稱號,指球員們努力打球,絕不喊苦。


Sports Illustrated 的記者 Ben Golliver 在報導中以 “The first time was the charm.” 「開門紅」點出主題,這句改編自俚語 “Third time’s the charm.” 「試第三次就會成功」,用來鼓勵人不要放棄。而 Hammon 初試啼聲就有好成績,不只有好運氣,更要佩服她的努力和堅持!

【考考你】
你知道「一鳴驚人」的英文俚語該怎麼說嗎?


Gregg Popovich 教出來的子弟兵開花結果,包括剛獲得年度最佳教練的亞特蘭大老鷹隊 Mike Budenholzer。桃李滿天下的「波波教練」退休後會把執教兵符交給 Hammon 嗎?說說你的看法吧!

請繼續往下閱讀
請繼續往下閱讀
看我們的舊文,Budenholzer 得獎感言 >>http://www.sportsv.net/articles/12584

【女力來臨】
在陽剛味十足的北美四大運動中, NFL 第一位女性裁判 Sarah Thomas 在今年球季即將打卡上班;大聯盟至今仍未有任何女性裁判。而 NBA 領先許多,早在 1997 年就有第一位女性裁判 Violet Palmer。


更多馬刺隊消息、趣聞請看 >> 「馬刺‧禁區模範生」
關於 Hammon 更詳細介紹 >> http://www.sportsv.net/articles/17051




歡迎大家關注我們的FB粉絲團「看職業運動學英文」

https://www.facebook.com/sportsenglish

原文
http://www.si.com/…/becky-hammon-kyle-anderson-nba-summer-l…
參考資料
http://www.phrases.org.uk/meanings/217200.html
圖片來源
http://www.salzburg.com/…/becky-hammon-dirigiert-als-erste…/

首頁
註冊
登入